ترجمة لقصيدة “صلاة الحب” للشاعر أحمد نفاع / ذ. محمد علوي أمحمدي / المغرب

سَأُنصِتُ عميقاً لي ولظلي ولأرواح منفاي. ولمن يسأل عن إسرائي سأرُد بِوارف الصمت سأُنصِتُ لي ولكم بأذنٍ سكنًها اللحن. فكلُّ ما حولي يفور بصخب يُبطلُ نوافلَ الهسيس (1) سأتحولُ إلى طيفٍ إلى هواءٍ ناعم يتسللُ بين مسامات.. سأقرأ سيرتي/ وأرقص سأخبو/ وسأطفو دون أن ألوح قراءة المزيد

ترجمة لنص “قصائدي ..” للشاعر محمد اللغافي / ذ. محمد علوي أمحمدي / المغرب

يدفن فراشةً لا ذنبَ لها ليُناور الملل..أخْطاءٍ صَغيرَةِ تَحْتَمِلُ التّوْبيخمحمد اللغافي قَصَائِدي مِثْلَ أخْطاءٍ صَغيرَةِ تَحْتَمِلُ التّوْبيخ لا وَقْتَ لي لِأمْلَأ قَلْبي بالْحُبّ وَفَمي بِقَصائِدِ الرّمْلِ وَزَمَني تَباعَدَ يا أمْواجَ عَينَيْها عودي إلى جَزْرِكِ فالعالَمُ مَشْغولٌ بِمَوْتاه سَأعودُ لأفْتَحَ نَوافِذَ ذاكِرَتي الْقَديمَة هِي الأهَمّ في قراءة المزيد

ترجمة لنص “عريت نافذة غرفتي” للشاعر شفيق الإدريسي / ذ. محمد علوي أمحمدي / المغرب

عرَّيتُ نافذة غرفتِي السّماءُ رماديةُ الوجه رأيتُ النَّهار يستيقظُ من النّوم عصفورُ يرتجفُ من البرد يرقدُ الصّمتُ على صُراخ الأمواجِ. الشاي الأسود يرقص في الكأس. أحلامُ صغيرة تُراود حِبْر مُخيِّلتي. أفتحُ عيني على كومةِ مِن الأوراق الشَّاحبة القلمُ باردُ… القصيدةُ في ثلاجة الموتى. ذ. شفيق قراءة المزيد

ترجمة لنص “ألقيت مشواري..” للشاعر المصري عبد الله راغب أبوحسيبة / ذ. محمد علوي أمحمدي / المغرب

ألقيت مشواري تحت قدمي ورحلت كي أستعيد عنواني وفي نهاية المشوار كانت الدوائر لا ترحم الخطوات العمياء يرتد الوتد حيث يصبح السهم لا أرض يمكن لي أن أربط فيها أشيائي التي أحبها سوى ورقة هاربة لا مكان فيها يصلح كي أرسم عليها سريري ثم أستريح قراءة المزيد

ترجمة لنص “أعرف أن الحمل عليك ثقيل” للشاعر أحمد نفاع / ذ. محمد علوي أمحمدي / المغرب

أعرف أن الحمل عليك ثقيل وعنق المسير طويل و أنت بلا ظِل بلا زادٍ / بلا حٍذاء أعرف أن للزمن أضراس وليس بمعصمك ساعة ولا بجيبك جَذوةُ حَظ هل تراني يا ظلي مثل ما أراك هل تسمع وقع خطوي وتعرف ما أُجبِرتُ أن أعرف عنك قراءة المزيد

ترجمة لنص “ثريا” للشاعر أحمد بياض / ذ. محمد علوي أمحمدي / المغرب

حبر المرآة الموشوم على غدير الفرح حين يزرع الليل قماش النجوم تتقمص الهوامش خطوات الرصيف في المدى البعيد /لحظة غربة/ إعتكاف نجمة أمام شرفة ناسك يقرأ سيرة الأبراج مادحا حلم الأساطير على جناحي حقل لم يبق إلا رغيف ينبه الفصول إلى زهوة الليل…… ذ. أحمد قراءة المزيد

ترجمة لنص “منشغل هذا اليوم للشاعرة” خديجة كَربوب / بقلم: ذ. محمد علوي أمحمدي / المغرب

منشغل هذا اليوم بإعداد جلسة رومانسية لمتشردة سأعد حبلا كي نتسلقه سويا ونصعد إلى السماء وننفض الغبار على الذين اختلسوا اليقين القزحي كل شيء يتخثر وينهرق الموت في دمي كلما حاولت أن أكون إنسانا رومانسيا، أجدني مقصوم القامة في حقيقة الأمر أنا المتشرد الذي يخبط قراءة المزيد

ترجمة لنص “أخطاء صغيرة تحتمل التوبيخ” للشاعر محمد اللغافي / ذ. محمد علوي أمحمدي / المغرب

يدفن فراشةً لا ذنبَ لها ليُناور الملل.. أخْطاءٍ صَغيرَةِ تَحْتَمِلُ التّوْبيخ محمد اللغافي قَصَائِدي مِثْلَ أخْطاءٍ صَغيرَةِ تَحْتَمِلُ التّوْبيخ لا وَقْتَ لي لِأمْلَأ قَلْبي بالْحُبّ وَفَمي بِقَصائِدِ الرّمْلِ وَزَمَني تَباعَدَ يا أمْواجَ عَينَيْها عودي إلى جَزْرِكِ فالعالَمُ مَشْغولٌ بِمَوْتاه سَأعودُ لأفْتَحَ نَوافِذَ ذاكِرَتي الْقَديمَة هِي قراءة المزيد