
قصيدة “هناك أكون” للشاعرة المكسيكية باطريثيا سابيدرا 1978 / الترجمة عن الإسبانية ذ. عبـد الســلام مصبــاح / المغرب
AHI ESTOY Cuando calles y mires a la nada, ahí estoy!!! En ese pensamiento, ese suspiro que guardes ahí, ahí estoy! Cuando te pregunten ¿enque piensas? En ese… nada… ahí estoy! Cuando quieras llorar y guardes ese llanto, ahí estoy! En tus noches de entrega, قراءة المزيد