ست قصائد من أفريقيا / ترجمة: ذ. بنيامين يوخنا دانيال / العراق

ريسوم هايلي: النشيد الأفريقي قوس قزح، قوس قزح أين كنت؟ أمي بحاجة إلى وشاح، يليق ببشرتها، سيل من الألوان، لتسترعي انتباهها. ثوب من النور، عبر الفلك مشرقا مثل وجهها منبجسا من الشمس. سبعة ألوان مختلفة، لتظهر به المتميزة لدي. لون واحد لا يكفي ولا واحد قراءة المزيد

ستـقـولـين.. / بقلم: ذ. محمد لغريسي / المغرب

ستقـوليـن كان يناجـي شـفافية الزجـاج إذ يــرى يشـكل من شـقوقه السـرية خـيمة دافئـة وإقـليما غـجريا ستـقـوليـن.. كان مـجنونا حقـا يعـطي لتـواتر الأرصـفة وحـوافر السيـارات بعـدا خـاصا ولغـزا سـتقـوليـن كان لا شـبيها لـه عابـثا، عـبثيا راكـضا من نجـع إلى فـلاة إلى اسـتعـارات وفـيرة سـتقـوليـن كان يُمـَـنِّـي قراءة المزيد

سطـور شعريه / بقلم: ذ. محمد توفيق العـزوني / مصر

يا طفلي المعلق في ضميري يا أيها المنذور صرخة إلى الله فأنت أنت الحي والميت مجني عليه معـذب في كل أسمائي وأنت في صيرورة الوجود مقدار لحم ضاقت عليه الأرض قبل المخاض يوما ستبعث في البراءة كالملاك غفران فيض من دموع سامح ضفيرتي التي ما قراءة المزيد

بعد الشوق / بقلم: ذ. نصيف علي وهيب / العراق

أتحسسُ جذوة صدري وأعاكسُ اتجاه الزمن، لعَّلي أمسكُ باللحظة البادئة، حيثُ الحب لم يضرم نار الشوق العائد منهُ الآن، كان ربيعا، يمتدُ إلى الصِبا، صار شوقاً من رحيلٍ لأمي، احترقتُ بهِ على درب النور، أولدُ من ركام اللحظة عاشقاً، أُناجي معشوقَ عشقٍ يحتويني. ذ. نصيف قراءة المزيد

صدور ترجمة ”شظايا شعرية النار” / بقلم: د. سعيد بوخليط / المغرب

ضمن حلقات ترجمة كلاسيكيات غاستون باشلار، التي بادر إليها الباحث سعيد بوخليط، أصدرت دار خطوط وظلال للنشر والتوزيع، عملا جديدا من تراث باشلار الشعري-النقدي، تحت عنوان: “شظايا شعرية النار”، بعد كتاب ”الهواء وأحلام الرؤى، دراسة في خيال الحركة”، الصادر سنة 2023. انطوى العمل الجديد على قراءة المزيد

تشكيلية رقم: 0 / بقلم: ذ. محمد الكروي / المغرب

على جناح الضباب وبعد أخذ ورد مريرين شابهما الكثير من الانكسار والتدمر، استأنفت عجلة الرحلة دورانها جفاف وجفاء، منعرجات ومضايق خلفها كان كراء قطعة جرداء لم يخطر يوما بالبال اللجوء إليها كمورد للعيش، يلزمها إصلاح وغرس يهونان أمام هول البداية التي تعرف يأس وتردد الإقبال، قراءة المزيد

أنا بخير لأن… / بقلم: ذة. مجيدة محمدي / تونس

أنا بخير، لأن الشوارع لم تعد تطاردني بأسئلتها، لأن إشارات المرور لم تعد تومض لي بلغة لا أفهمها، لأن الأرصفة لم تعد تتآمر عليّ حين أمشي بلا ظل. أنا بخير، لأنني لم أعد أخشى ارتطام الوقت بصدري، لأنني أتعلم كيف أصنع قهوة لا تحتاج إلى قراءة المزيد

أقسَمَ ألا يُقسٍم.. / بقلم: ذ. أحمد نفاع / المغرب

أجراس الريح تركَ كومةٌ من بقايا وأشياء من نوباتٍ ممزقةٌ من كُتب Nietzsche (1) من روحٍMárquez (2) منثُورة من أقلام يابسة وبَحات من وثائق انتماء لوطن لا يعرفه ولا يعرف أين ينام تحتَ الوِسادة تركَ حلماً وشهاداتٍ ورسالةً بها ما يفيد: أنه أقسم ألَّأ يُقسم قراءة المزيد