ترجمة لنص “وأنت ترحل” للشاعرة أمينة العربي / ذ. محمد علوي أمحمدي / المغرب



وأنت ترحل
استمد من الطريق
رجع حكايتنا
والدروب التي احتوتنا
خذها رغاريد بين جوانحك
ادخل بها
صف الغرباء
حيث يموت الكلام
يبتعد نشيد الغرام
ورقص ذاكرة
يرقد مع مغيب الشمس.

ذة. أمينة العربي / المغرب


Puisque tu t’en vas
De la route prends avec toi
L’écho de notre histoire
Et les chemins qui nous ont unis
Prends-les en zagharits sous tes ailes
Et entre! Dans la file des étrangers
Là où la parole meurt
Le chant de l’amour s’éloigne
Et la danse de mémoire
Dort avec le coucher du soleil.

Traduction: Mohamed Alaoui Mhamedi

ترجمة: ذ. محمد علوي أمحمدي / المغرب



اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *